Jump to content

Malwarebytes

Finnish Translations


5 replies to this topic

#1
FinnishSaint

    Advanced Member

  • Translators
  • PipPipPip
  • 142 posts
  • Gender:Male
  • Location:Finland
Here are the translations. The last line of the setup file was a bit confusing but it can be reconcidered later.
Attached File  mbam-setup_finnish.zip   5.53K   3 downloadsAttached File  Finnish.zip   5.21K   4 downloads
I am using this account only for helping Malwarebytes' with finnish translations. Please only contact me if absolutely necessary.
Thank you for your co-operation!

#2
Swandog46

    Elite Member

  • Administrators
  • PipPipPipPipPip
  • 956 posts


FinnishSaint, it looks like your translation for the mbam-setup *.isl file is missing the text about antivirus we added to WelcomeLabel2:

WelcomeLabel2=This will install [name/ver] on your computer.%n%nIt is recommended that you close all other applications and temporarily disable your antivirus and firewall before continuing.

Doug Swanson
Vice President of Development

Posted Image

Follow us: Twitter, Become a fan: Facebook

#3
FinnishSaint

    Advanced Member

  • Translators
  • PipPipPip
  • 142 posts
  • Gender:Male
  • Location:Finland
Thank you for pointing out my silly mistake Swandog46 :)
I quickly made the necessary changes so here's the correct translation.
Attached File  mbam-setup_finnish.zip   5.64K   3 downloads

Let me know if there's anything else I should know about!
I am using this account only for helping Malwarebytes' with finnish translations. Please only contact me if absolutely necessary.
Thank you for your co-operation!

#4
Swandog46

    Elite Member

  • Administrators
  • PipPipPipPipPip
  • 956 posts
No, thank *you* FinnishSaint! One question, in line 109, is the ":n" meant to be there at the end of the line?
Doug Swanson
Vice President of Development

Posted Image

Follow us: Twitter, Become a fan: Facebook

#5
FinnishSaint

    Advanced Member

  • Translators
  • PipPipPip
  • 142 posts
  • Gender:Male
  • Location:Finland

View PostSwandog46, on 18 June 2012 - 09:15 AM, said:

No, thank *you* FinnishSaint! One question, in line 109, is the ":n" meant to be there at the end of the line?
Yes, it is related to conjugating abbreviations, foreign words and names. In this case, the :n indicates that Malwarebytes PRO is the object of registering.
I am using this account only for helping Malwarebytes' with finnish translations. Please only contact me if absolutely necessary.
Thank you for your co-operation!

#6
Swandog46

    Elite Member

  • Administrators
  • PipPipPipPipPip
  • 956 posts
Thanks FinnishSaint!
Doug Swanson
Vice President of Development

Posted Image

Follow us: Twitter, Become a fan: Facebook





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users

Follow Us